Add parallel Print Page Options

21 He left[a] with all he owned. He quickly crossed[b] the Euphrates River[c] and headed for[d] the hill country of Gilead.

22 Three days later Laban discovered Jacob had left.[e] 23 So he took his relatives[f] with him and pursued Jacob[g] for seven days.[h] He caught up with[i] him in the hill country of Gilead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:21 tn Heb “and he fled.”
  2. Genesis 31:21 tn Heb “he arose and crossed.” The first verb emphasizes that he wasted no time in getting across.
  3. Genesis 31:21 tn Heb “the river”; the referent (the Euphrates) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 31:21 tn Heb “he set his face.”
  5. Genesis 31:22 tn Heb “and it was told to Laban on the third day that Jacob had fled.”
  6. Genesis 31:23 tn Heb “his brothers.”
  7. Genesis 31:23 tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
  8. Genesis 31:23 tn Heb “and he pursued after him a journey of seven days.”
  9. Genesis 31:23 tn Heb “drew close to.”